Le Oud II

Livre IV – épisode 75

Chambre d'Yvain, nuit. Yvain joue d'un oud d'une façon dissonante.
Séli (Entre, mal réveillée.) Avec votre père, on n'arrive pas à se mettre d'accord. Moi je prétends que le zinzin là, vous auriez pas pu trouver mieux pour nous emmerder, et lui il pense que justement quand il s'agit de nous emmerder vous faites preuve d'une imagination débordante. Qu'est-ce que vous en pensez, vous ?
Yvain C'est-à-dire ? Je comprends pas...
Séli Vous grattez à deux heures du matin sur cette saloperie... vous êtes à votre max, ou vous avez encore de la marge ?
Yvain (Réfléchit.) Je pourrais chanter par dessus...
Séli (Acquiesce et s'en va.)
(Ouverture.)
Chambre d'Yvain, nuit. Yvain joue d'un oud d'une façon dissonante, tout en chantant.
Yvain (Chantant.) Comme un enfant... comme un roseau... envole-toi... petit oiseau... non je ne suis pas... un soldat de la vie...
(On frappe à la porte.)
Yvain Oui entrez !
Bohort (Entre.) Seigneur Yvain... je suis vraiment confus...
Yvain Bonsoir !
Bohort Bonsoir... euh, je suis parfaitement conscient du caractère cavalier de ma requête...
Yvain Ah, y a des cavaliers ?
Bohort Euh voyez vous, il faut que je vous conte une mésaventure dont je fus le malchanceux héros il y a peu.
Yvain Ah, mais je crois que je la connais !
Bohort Euh non, c'est peu probable...
Yvain C'est pas l'histoire d'un chien qui dit à un autre chien : « Hé donne moi mon écuelle, fichu molosse ! »
Bohort Non non, pas du tout.
Yvain Non ? Ah bah je la connais pas alors.
Bohort Euh, simplement... revenant de Gaunes hier et m'arrêtant à l'auberge où j'ai l'habitude de faire halte pour la nuit, l'on me dit que c'est complet. J'ai donc fait toute la route d'une seule traite, et... ne me suis couché qu'il y a deux heures de ça. Dieu m'est témoin que j'aime la musique... cependant, le sort a voulu que nos chambres soient mitoyennes, et... j'avoue avoir du mal à m'endormir.
Yvain D'accord... d'accord. Non, moi je croyais que vous vouliez qu'on mette votre aventure en chanson.
Bohort Ah, non non non non, il s'agit bêtement de... (Réfléchit.) Mon aventure en chanson ?
Chambre d'Yvain, nuit. Yvain joue d'un oud d'une façon dissonante, pendant que Bohort chante.
Bohort (Chantant.) L'auberge était complète, reviens petit...
Yvain Euh euh euh euh... franchement, il vaut mieux « Complète était l'auberge ». Parce qu'en fait, dans notre langue, y a que deux mots qui riment avec « complète », c'est « quiquette » et « biseauté », alors euh... bon, c'est chaud... non sinon, ce que vous pouvez faire, c'est euh...
Yvain (Chante en jouant.) Com... complète était l'auberge, reviens petit oiseau... non tu n'es pas... cet enfant...
Bohort (En même temps qu'Yvain.) Complète était l'auberge, reviens petit oiseau... complète... était... l'auberge...
Arthur (Entre, armé d'une poêle à long manche, et commence à frapper le lit avec en hurlant.) Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Mais ça va bien, non ? Vous avez vu l'heure qu'il est ?
Yvain Mais quoi ?
Bohort Excusez-nous Sire, nous nous sommes laissés prendre par...
Arthur (Frappe à nouveau sur le lit.) « Laissés prendre », ça fait une demi-heure que je cavale dans les couloirs pour localiser le boucan ! Vous croyez que j'ai que ça à foutre ?
Yvain (Vexé.) Euh « le boucan », super...
Arthur Le boucan oui, parce que si vous comptez faire quelque chose avec ça, vous devriez commencer par l'accorder !
Yvain Bah l'accorder euh, je sais pas comment faire, moi...
Arthur Mais... vous avez les oreilles pourries à ce point-là ? Vous entendez pas que ça ressemble à rien ?
Bohort Les harmonies ne sont pas très heureuses, mais je n'avais pas mis ça sur le compte de l'accordage... (Jette un regard entendu en direction d'Yvain.)
Arthur (Soupire, jette sa poêle, puis prends son pouls.)
(Fermeture.)
Chambre d'Yvain, nuit. Yvain et Bohort sont allongés sur le lit et regardent Arthur accorder le oud.
Arthur (Accordant le oud.) Voilà, après vous avez plusieurs solutions pour l'accordage, mais là c'est vrai que déjà, pour commencer, il faut mettre les doubles cordes à l'unisson, sinon sans ça c'est un truc à devenir marteaumarteau (adj.) Fou
En savoir plus
...
Léodagan (Arrive.) Euh, à propos de devenir marteaumarteau (adj.) Fou
En savoir plus
, vous savez que chez moi ça peut aller assez loin ? Parce que bon, mettons là, euh... on se pose, on analyse le truc, le crincrin ça fait des heures que ça dure, et en plus, vous vous y mettez à plusieurs. Hé ben moi, le machin, une fois que j'en ai fait des copeaux, hé ben je peux très bien mettre le feu au plumardplumard (n.m.) Lit
En savoir plus
 !
(Noir.)
Léodagan Même au mobilier ! Ça me fait pas peur.
(Stab final.)