Le Signe
❰ Livre I – épisode 17 ❱
Chambre d'Arthur, matin. Arthur et Guenièvre dorment dans leur lit. | |
Grüdü | (Tenant un paquet emballé dans du tissus, s'approche d'Arthur et murmure.) Sire... (Plus fort.) Oh, Sire ! |
Arthur | (Se réveille précipitamment.) Hein ? Qu'est-ce qui arrive ? |
Grüdü | (Donne le paquet à Arthur.) Tenez. |
Arthur | (Prend le paquet, hésitant.) |
Grüdü | J'ai trouvé ça devant votre porte. |
Arthur | (Ouvre le paquet, qui contient un corbeau mort.) Qu'est-ce que c'est ? |
Grüdü | C'est un corbeau décédé. |
Arthur | (Grimace et jette le corbeau sur Guenièvre, qui dort toujours.) |
(Ouverture.) |
Laboratoire de Merlin, jour. Arthur et Merlin sont dans le laboratoire de ce dernier. | |
Arthur | Alors, qu'est-ce que c'est ? |
Merlin | (Désigne le corbeau, qu'il tient dans sa main.) Bah, un corbeau mort. |
Arthur | (Agacé.) Ah non, mais ça merci, je suis pas encore complètement débile ! Mais qu'est-ce que ça fout devant la porte de ma chambre ? |
Merlin | Ouais... (Rend le corbeau à Arthur.) C'est peut-être un présage... (Soupire et saisit un grimoire.) C'est chiant les présages ! |
Arthur | En l'occurrence, surtout pour moi... alors ? |
Merlin | Oui bah une seconde, je connais pas tous les bouquins par cœur ! |
Arthur | Mais enfin, vous avez bien une petite idée ? |
Merlin | (Lit quelques instants.) À la limite y a ça, mais ça collecoller (v.) Correspondre à quelque chose, convenir En savoir plus pas tout à fait. |
Arthur | (Inquiet.) Et qu'est-ce que ça dit, c'est mauvais ? |
Merlin | (Lit.) « Les poissons mourront de chaleur et donneront naissance à des serpents, qui sailliront les femmes qui donneront naissance à des cochons. » |
Arthur | Ah c'est plutôt mauvais, quand même ! |
Merlin | (Lit quelques instants.) Oui, mais ça c'est au cas où on tombe devant un bouc boiteux devant une chapelle. Il boitait, votre corbeau ? |
Arthur | (Regarde le corbeau.) |
Laboratoire de Merlin, jour. Arthur et Merlin sont dans le laboratoire de ce dernier et s'activent autour du corbeau mort. Arthur agite une botte de sauge et un goupillon, Merlin fait osciller un encensoir, très concentré. | |
Séli | (Arrive.) Hé ben mon gendre, le repas est servi depuis une demi-heure ! |
Arthur | Chut ! La ferme, bon sang ! |
Séli | (Confuse, désignant Merlin.) Mais qu'est-ce qu'il fait, celui-là, il fume un merle ? |
Arthur | Divination. |
Séli | Ah. Et c'est long, ça, la divination ? Parce que c'est juste chaud... |
Merlin | Bon alors visiblement, le froid va s'abattre sur Kaamelott. |
Séli | Ça c'est pas neufneuf (adj.) Nouveau En savoir plus ! |
Arthur | (Agacé, à Séli.) Ah, la barbe ! (À Merlin.) Et après ? |
Merlin | Alors sauf erreur de ma part... |
Séli | Ce serait étonnant... |
Merlin | ...le message est clair : « Les fourrures couvriront les chefs et les frères des chefs, un vent glacial fera couler le nez du voyageur, et les anciens devront mettre les pieds dans l'eau chaude. » |
Séli | (Après un instant.) Bon, qu'est-ce que je fais, moi ? Je mets tout à réchauffer ! |
Arthur | (Crie.) Zutzut (interj.) Interjection signifiant l'agacement et le mépris En savoir plus ! Là ! (À Merlin.) Ensuite ? |
Merlin | Ensuite... (Sentencieux.) Plus rien. |
Arthur | (Inquiet.) Comment ça, « plus rien » ? Vous voulez dire, euh... la fin du monde ? |
Merlin | Ah non, plus rien, plus de vision ! |
Arthur | Non mais vous vous foutez de moi non, qu'est-ce que vous voulez que je foute d'un présage pareil ? |
Merlin | Ah bah, c'est de la divination, c'est toujours flou, faut interpréter ! |
Arthur | Et comment vous l'interprétez, vous, « les fourrures qui couvriront les chefs et les frères des chefs » et je sais plus quelles conneries ? |
Merlin | Non mais faut pas prendre tout ça au pied de la lettre, c'est sûr... |
Séli | Bon à la limite, Merlin venez casser une graine« casser une graine » / « casser la graine » (loc.) Manger En savoir plus avec nous... |
Arthur | (Jette la sauge sur Séli.) Foutez-moi le camp ! |
Laboratoire de Merlin, jour. Arthur, Merlin et Séli se tiennent dans le laboratoire de Merlin, qui consulte un manuel. | |
Séli | C'est l'hiver, votre présage, c'est tout, ça vaut pas le coup d'en discuter pendant trois mois... |
Merlin | « L'hiver » ? Quoi, « l'hiver » ? |
Séli | Mais l'hiver, c'est tout ! Pas la peine de la boucanerboucaner (v.) Exposer à la fumée En savoir plus, votre bestiole ! Les fourrures, la morve au nez, c'est bon, ça annonce que l'hiver va être froid. Et je vous annonce que le repas aussi. |
Arthur | Mais l'hiver, non vous me faites marrer, vous. Pourquoi est-ce qu'il vient canercaner (v.) Mourir En savoir plus devant ma porte à moi, ce con de corbeau ? L'hiver c'est pas spécialement moi que ça concerne, si ? |
Merlin | Ah c'est vous qui êtes de sang divin, quand les dieux veulent dire un truc c'est plutôt vers vous qu'ils se tournent, moi jusque-là y a rien qui me choque ! |
Arthur | Non mais les dieux, ils viennent me parler de quête ! De mission sacrée ! Ils m'envoient la Dame du Lac ! Ils viennent pas me raconter le temps qu'il fait ou ce qu'ils ont mangé le midi ! |
Merlin | Ah je suis désolé, je sais que ça fait maigre mais je suis plutôt de l'avis de votre belle-mère ! C'est un présage qui annonce un hiver rude... |
Séli | Ou alors, une vague de peste. |
Merlin | Quoi ? |
Arthur | (À Séli.) Qu'est-ce que vous me chantez ? |
Séli | Bah, je sais pas ! J'ai toujours entendu dire que les corbeaux morts, c'était une histoire de peste... ou de choléra, je sais plus ! |
(Arthur et Merlin se regardent, inquiets. Merlin compulse fébrilement son manuel.) | |
(Fermeture.) |
Salle à manger, jour. Arthur, Guenièvre, Léodagan et Séli mangent dans la salle à manger. | |
Guenièvre | Ah tiens, il paraît que y a deux ou trois cas de choléra, en Irlande... |
Arthur | (Inquiet.) Quoi ? Vous déconnez ? |
Séli | Qu'est-ce que je disais ? |
Léodagan | C'est l'hygiène, ça. Les Irlandais ils sont cradinguescradingue (adj.) Très sale En savoir plus, comme pas permis. |
Arthur | Merde, mais c'est ça le présage... |
Séli | Peut-être pas ! Je vois pas le rapport avec la fourrure... |
(Noir.) | |
Arthur | On coule du nez, quand on a le choléra ? |
(Stab final.) |