L'Oubli

Livre II – épisode 73

Cuisines, nuit. Léodagan est aux cuisines et mange une collation.
Arthur (Entre.) C'est vous, beau-père ?
Léodagan Ouais ! J'arrivais pas à dormir, je suis descendu casser une graine« casser une graine » / « casser la graine » (loc.) Manger
En savoir plus
.
Arthur Moi pareil.
Léodagan Quand on dit « Quand on dort on maigrit », ça doit venir de là !
(Ouverture.)
Cuisines, nuit. Arthur et Léodagan sont aux cuisines et mangent une collation.
Arthur Ben moi je sais pas vous mais ça m'a retourné, cette mission.
Léodagan Bah je pense bien attendez, on est entré dans le labyrinthe c'était quoi, c'était...
Arthur Je sais pas moi euh... deux heures du mat' !
Léodagan Voilà ! Et puis c'est pas compliqué, quand on est ressorti le soleil se couchait, alors euh, le calcul est vite fait !
Arthur Qu'est-ce qu'il y en avait des gobelins ! Je crois que j'en ai jamais vu autant d'un seul coup au même endroit !
Léodagan Ah moi j'ai dû en buterbuter (v.) Tuer
En savoir plus
pas moins de soixante hein !
Arthur Moi pareil, à vue de pifpif (n.m.) Nez
En savoir plus
 !
Léodagan Et puis alors... ceux-là... je les aime pas hein !
Arthur Ouais ! Seulement quand ils sont là, ça veut souvent dire qu'il y a un gros paquet de pognon quelque part dans le coin !
Léodagan Oui votre altesse ! (Rit.) Hé, sans vouloir flamber, y avait combien dans le sac, au final ?
Arthur J'en sais rien, moi.
Léodagan Vous avez pas compté ?
Arthur Mais comment voulez-vous que je compte ? C'est vous qui avez le sac !
Léodagan Mais pas du tout ! C'est vous qui l'aviez tout le long du chemin !
Arthur Dans le labyrinthe, oui ! Et puis quand on est sortis, c'est vous qui l'avez pris !
Léodagan Mais non !
Arthur (Criant.) Mais c'est pas vrai !
Labyrinthe aux gobelins, nuit. Arthur et Léodagan progressent dans un labyrinthe.
Arthur Ah non mais je vous jure ! Revenir crapahutercrapahuter (v.) Marcher, se déplacer
En savoir plus
là-dedans à trois heures du matin y a vraiment de l'abus !
Léodagan Je vous le fais pas dire ! Tout ça serait pas arrivé si vous pouviez tenir un sac d'or pendant plus d'une lieuelieue (n.f.) Ancienne unité de distance, une « lieue » équivalant à un peu plus de deux kilomètres
En savoir plus
sans vous essouffler !
Arthur Mais c'est vous qui aviez le sac !
Léodagan Bon, en attendant, qui est-ce qui prend les points de repère, là ? Parce que pendant qu'on cause, je vous rappelle pour mémoire qu'on est dans un labyrinthe ! Alors on a eu du bol tout à l'heure, mais faut peut-être pas chercher la merde non plus !
Arthur Non mais... les points de repère, c'est vous qui les preniez aujourd'hui !
Léodagan Mais non ! Vous m'avez dit « Je prends les points de repère » !
Arthur Mais j'ai jamais dit ça !
Léodagan Oh... mais vous le faites exprès ou quoi ?
Arthur Vous voulez dire que là par exemple là, vous savez pas retourner à l'entrée ?
Léodagan Bah ! Bah évidemment que je sais pas retourner à l'entrée ! Vous me prenez pour un clébardclébard (n.m.) Canidé
En savoir plus
 ?
(Des cris se font entendre au loin.)
Léodagan Hé bah et ça, qu'est-ce que c'est ?
Arthur Comment qu'est-ce que c'est ? Des gobelins !
Léodagan Mais je croyais que vous aviez fini de tous les buterbuter (v.) Tuer
En savoir plus
 !
Arthur Non mais vous êtes gonflé, c'est vous qui avez dit « J'en ai buté soixante » !
Léodagan Bah soixante, oui ! Mais vous avez dit « J'ai fini de les buterbuter (v.) Tuer
En savoir plus
 » !
Arthur De buterbuter (v.) Tuer
En savoir plus
les miens, oui, pas les vôtres !
Léodagan Oh mais quoi « les vôtres » ! Enfin y a pas mon nom dessus, quand même !
Arthur Ah bah du coup si ça se trouve c'est eux qui ont repris le sac.
Léodagan Bah hé ça dépend, où est-ce que vous l'avez posé ?
Arthur (Criant.) Mais c'est pas moi qui l'avais !
Léodagan (Hors de lui.) Oh non mais faire du labyrinthe avec un trou de balle pareil, faut drôlement de la vaillance hein !
(Arthur et Léodagan se battent à l'épée.)
Cuisines, nuit. Arthur est aux cuisines et mange une collation.
Léodagan (Entre.) Tiens, vous êtes là ?
Arthur Pas moyen de pioncerpioncer (v.) Dormir
En savoir plus
...
Léodagan Moi non plus... et le jour se lève.
Arthur (Soupire.) Sans déconner, vous savez pour combien y en avait dans ce sac ?
Léodagan Ben... j'ai vaguement une idée, ouais...
Arthur C'est pas à pleurer de s'asseoir sur un pognon pareil ?
Léodagan Mais qu'est-ce qu'on a bien pu en foutre nom d'un chien de nom d'un chien !
Arthur Vous dites « on », y a du progrès...
Léodagan Et je dis « on » pour pas dire « vous » ! Histoire de pas remettre ça.
Arthur Vous faites bien !
Léodagan Oh putain ça y est !
Arthur « Ça y est » quoi ?
Léodagan Je me souviens où je l'ai posé, ce con de sac !
Arthur Quoi ?
Léodagan Vous me l'avez refilé vers la sortie, je l'ai posé dans un recoin pour ajuster mes sangles, et j'ai dû me barrer sans le reprendre ! (Part en hâte.)
Arthur Vous voulez dire qu'on repart, là ?
Léodagan Y a pas moyen de pioncerpioncer (v.) Dormir
En savoir plus
, de toute façon !
Arthur (Suit Léodagan, puis revient en arrière.) Attendez, je prends du singe pour la route ! (Sort.) Oh !
(Fermeture.)
Labyrinthe aux gobelins, jour. Arthur et Léodagan progressent dans un labyrinthe.
Arthur Comment ça, « c'est là » ?
Léodagan Ben ouais, c'est là que je l'avais posé.
Arthur Mais il est pas là !
Léodagan Bon bah je me goure d'endroit !
Arthur Mais comment vous pouvez vous gourer ? Vous m'avez dit « Je suis sûr. »
Léodagan Bah soit je me goure de coin, soit je me goure tout court et c'est pas moi qui avais le sac.
Arthur (Lève les yeux au ciel.)
(Des cris se font entendre au loin.)
Léodagan Merde...
(Noir.)
Léodagan Mais y en a combien, de ces cons-là ?
(Stab final.)