Raison D'Argent
❰ Livre I – épisode 36 ❱
Chambre de Léodagan, soir. Léodagan et Séli sont au lit, Léodagan lit un parchemin. | |
Séli | Bon allez, j'éteins. |
Léodagan | Bah, une seconde, non ? J'ai pas fini de lire ! |
Séli | Y a plus un rondrond (n.m.) Pièce de monnaie, sou En savoir plus au château. On économise les torches. C'est la consigne. |
Léodagan | C'est la consigne pour les larbinslarbin (n.m.) Serviteur, domestique En savoir plus ! Pas pour nous... |
Séli | Alors on fout les larbinslarbin (n.m.) Serviteur, domestique En savoir plus dans le noir pour éponger le déficit ? |
Léodagan | Avec le boulot de con qu'ils ont, ils s'endorment comme des masses« s'endormir comme une masse » (loc.) Trouver le sommeil très rapidement et lourdement En savoir plus, ils ont pas besoin de lumière... de toute façon, ils savent pas lire... |
(Ouverture.) |
Salle de la Table ronde, jour. Arthur, Bohort et Léodagan sont à la Table ronde et discutent. | |
Arthur | Vous êtes sûrs que vous exagérez pas un peu ? |
Bohort | Sire, croyez-nous, c'est catastrophique... |
Léodagan | Séchésséché (adj.) Ruiné, à court d'argent En savoir plus ! Désossésdésossé (adj.) Ruiné, à court d’argent En savoir plus ! Plus un radisradis (n.m.) Pièce de monnaie, sou En savoir plus ! Les caisses sont vides, et c'est pas une image hein ! On voit le fond ! |
Arthur | Mais enfin mais qu'est-ce qui s'est passé ? Je croyais qu'on faisait gaffe... |
Léodagan | Mais « qu'on faisait gaffe », vous avez une idée du pognon qui fout le camp dans les banquets, les bals, la décoration, le mobilier... hein ? |
Bohort | Je rêve... Sire, je peux vous affirmer que les dépenses engendrées par les réceptions officielles sont loin d'égaler le budget colossal englouti par la défense du territoire ! |
Léodagan | Ah bah ça y est, je l'attendais celle-là ! Sous prétexte que j'ai fait acheter trois catapultes le mois dernier... |
Arthur | Trois catapultes ! Non mais vous êtes marteaumarteau (adj.) Fou En savoir plus ! |
Léodagan | Ah bah faut ce qu'il faut hein... |
Bohort | Je vous signale au passage que c'est à cause de ça qu'on n'avait plus que des asperges à servir aux princes vandales... |
Léodagan | Y a pas de honte à servir des asperges... |
Bohort | Non mais que des asperges, ça fait un peu rapiatrapiat (n.m.) Avare, pingre En savoir plus, excusez-moi ! |
Arthur | Oui, enfin le truc c'est qu'après, s'ils vont raconter partout que le roi Arthur sert que des asperges et qu'il a plus un rondrond (n.m.) Pièce de monnaie, sou En savoir plus, c'est tous les envahisseurs de la planète qui vont radinerradiner (v.) Arriver, faire apparition En savoir plus pour nous assiéger ! |
Léodagan | Oh bah alors, je les attends, les mecs, hein... avec les trois catapultes que y a dans la cour, ils ont intérêt de se pointerse pointer (v.) Arriver, faire apparition En savoir plus avec autre chose que des lance-pierres ! |
Salle de la Table ronde, jour. Arthur, Bohort, Léodagan et Venec sont à la Table ronde et discutent. | |
Venec | Ça arrive, d'être raideraide (adj.) Ruiné, à court d'argent En savoir plus. Le pognon, ça va, ça vient, il faut jamais paniquer. |
Arthur | Qu'est-ce qu'il me récite des proverbes, celui-là ? C'est pour ça que vous l'avez fait venir ? |
Léodagan | Non non, c'est juste que j'ai juste pensé, mais éventuellement, hein... qu'il pouvait peut-être nous donner un coup de main. |
Venec | Un coup de main, c'est beaucoup dire... un petit coup de pouce, quoi... |
Bohort | Je ne vois pas en quoi un marchand d'esclaves pourrait nous aider à nous sortir de nos problèmes pécuniaires. |
Arthur | Bah, j'avoue que je vois pas bien non plus. Vous comptez nous racheter le château à un bon prix ? |
Léodagan | Non... |
Venec | Non... enfin attention, si vous êtes vendeur, je vous fais une proposition aux oignons« aux oignons » (loc.) Avantageux, de qualité supérieure En savoir plus. J'ai justement besoin d'un grand local pour entreposer des Chinetoqueschinetoque (n.m.) Chinois (individu) En savoir plus. |
Bohort | (Outré.) Sire ! Est-ce que nous avons vraiment besoin de nous adresser à... (murmurant) cette vermine ? |
Venec | La vermine, elle va peut-être vous sortir de la puréeDéfinition introuvable ! Alors un peu de respect, OK ? |
Arthur | Bon bah vous la crachez, votre pastille« cracher sa pastille » (loc.) En venir au fait En savoir plus ? Qu'est-ce que vous pouvez faire ? |
Léodagan | Attention, c'est spécial, hein ! Prenez-le pas de travers« de travers » (loc.) Mal, incorrectement, de façon erronée En savoir plus ! (À Venec.) Bon allez-y, montrez-lui. |
Venec | (Jette une bourse à Arthur, qui en sort des pièces qu'il regarde.) |
Arthur | (Dubitatif.) Ouais, c'est du pognon ? |
(Léodagan et Venec sourient d'un air complice.) | |
Venec | Eh ouais, du pognon. Qu'est-ce que vous en pensez ? |
Arthur | Bah, j'en pense que je suis content pour vous mais à partir du moment où c'est pas le mien, qu'est-ce que vous voulez que ça me foute ? |
Venec | J'en ai des pleines caisses, de ça ! |
Bohort | (À Arthur.) Avec toute la viande humaine qu'il fait circuler, ça m'étonne qu'à moitié... |
Léodagan | Non mais sans déconner, regardez bien. Qu'est-ce que vous en pensez ? |
Arthur | (Impatient.) Mais quoi, qu'est-ce que j'en pense ? C'est des pièces, quoi ! Y a ma gueule dessus, voilà ! |
Léodagan | (Sur le ton de la confidence.) C'est pas des vraies. |
Venec | C'est moi qui les fabrique ! |
Bohort | Comment ? |
Arthur | (Atterré.) Vous vous foutez de moi ? |
Léodagan | C'est bien fait, hein ? |
Venec | Bon, je vous en mets combien ? |
Salle de la Table ronde, jour. Arthur, Bohort, Léodagan et Venec sont à la Table ronde et discutent. | |
Venec | Vous me dites « les caisses sont vides ». Je propose de les remplir, vous êtes pas contents. |
Arthur | On peut savoir depuis quand vous fabriquez votre propre pognon ? |
Bohort | Cet homme participe à la ruine du royaume, Sire ! |
Léodagan | Ça va ! On va pas faire un flan« faire un flan » (loc.) S’énerver pour une chose de peu d’importance, réagir de manière excessive En savoir plus pour deux trois piécettes ! |
Venec | Non mais c'est pour mon usage personnel, en plus. |
Arthur | Vous êtes conscient que je devrais vous faire arrêter et vous balancerbalancer (v.) Lancer, envoyer, expédier En savoir plus dans une cage jusqu'à ce que vous soyez décomposé ? |
Venec | Attendez, moi j'essaie de vous rendre service ! |
Bohort | Organiser l'inflation, vous appelez ça nous rendre service ? |
Léodagan | Mais qu'on remplisse les caisses avec du vrai ou du faux pognon, honnêtement, qu'est-ce que ça change ? |
Venec | Écoutez. Je vous fais un bon prix. |
Arthur | Ah, parce que vous les vendez, en plus ? |
Venec | Bah... |
Bohort | (Criant.) C'est honteux ! |
Léodagan | C'est bon, y a pas de quoi en chier une galette« en chier une galette » (loc.) S’énerver pour une chose de peu d’importance, réagir de manière excessive En savoir plus ! |
Arthur | Mais parce que ça se passe chez moi ! J'aimerais bien voir la tête que vous feriez s'il fabriquait des pièces de votre royaume à vous ! |
Venec | Ah la Carmélide ? Ouais, j'en ai aussi. Plus vraies que les vraies, tout le monde y voit que du feu. |
Léodagan | (Projette violemment la tête de Venec contre la table.) |
Venec | (Tombe au sol.) |
(Fermeture.) |
Chambre de Léodagan, soir. Léodagan et Séli sont au lit. | |
Léodagan | Vous croyez que ça se pourrait que y ait des fausses pièces qui circulent en Carmélide ? |
Séli | Bah évidemment que y en a ! J'en ai acheté, moi ! |
Léodagan | Quoi ! Ah bah de mieux en mieux ! |
Séli | Attendez, pour quinze vraies, j'en ai cinquante fausses. Le calcul est vite fait ! |
(Noir.) | |
Séli | Avec les malheureux trois rondsrond (n.m.) Pièce de monnaie, sou En savoir plus que vous me faites tombertomber (v.) Fait de recevoir de l'argent En savoir plus tous les mois, il faut bien que je trouve des combines ! |
(Stab final.) |